Mostrar mensagens com a etiqueta History. Mostrar todas as mensagens
Mostrar mensagens com a etiqueta History. Mostrar todas as mensagens

História e tradição de S. Martinho | History and tradition of St. Martin

São Martinho | Saint Martin

Em Portugal o dia de S. Martinho é celebrado um pouco por todo o país.
Reza a lenda que Martinho, um soldado Romano que estava a caminho de França. Ao cruzar os Alpes, numa zona muito fria, Martinho avista um homem muito pobre, vestido com roupas velhas e rasgadas, cheio de frio. 

Então Martinho pegou na sua espada, levantou-a e deu um golpe na sua quente capa vermelha. Dividiu-a ao meio e deu metade ao homem pobre, para que este se agasalha-se.
Nesse instante as nuvens e o mau tempo passaram e o sol reluzia quente no céu. Foi como que uma recompensa pela boa acção de Martinho, que entretanto foi nomeado Santo. 

É por esta razão que, todos os anos, no início de Novembro se assam castanhas e se prova o vinho novo, para celebrar o dia de S. Martinho. 

_______________________________________________________________________________

In Portugal the day of St. Martin is celebrated all over the country.
According to the legend, Martin, a Roman soldier who was on his way to France, saw a very poor man, dressed in old clothes, chilly, while crossing the Alps, a very cold area.

So Martin took his sword, raised it and took a blow to his hot red cape. Divided it into the middle and gave half to the poor man, for him to warm up.
At that moment the clouds and the bad weather turn into a sunny and hot weather. It was like a reward for the good action of Martin, which since then has been named Saint.

It is for this reason that, every year, in early November it is a tradition to roast chestnuts and taste wine, celebrating the day of St. Martin.

Lisbon Week

De hoje, dia 21 a 28 de Setembro chega a Lisboa a 2ª edição do Lisbon Week.

Este evento multidisciplinar é patrocinado pela Caixa Geral de Depósitos em co-produção com a Câmara Municipal de Lisboa.

Serão sete dias dedicados ao melhor de Lisboa, com ofertas nas mais diversas áreas: Arte, História, Música, Gastronomia, Meio Ambiente, Arquitetura e Tradição.

Convidado a redescobrir Lisboa, o público poderá desfrutar de exposições, concertos, visitas guiadas, passeios por jardins, palestras e muitos mais.

O Lounge Lisbon Week/CGD, desenhado pelo arquitecto Carrilho da Graça será o ponto de encontro oficial do evento, que também funcionará como espaço lúdico e de interacção entre organização e participantes.

A participação neste evento está sujeita a reserva através da linha ticketline – 1820

Para mais informações consulte www.lisbonweek.com
_________________________________________

From today, the 21st, until the 28th of September, begins the 2nd edition of the Lisbon Week.

This multidisciplinary event is sponsored by the 'Caixa Geral de Depósitos' bank (CGD) in co-production with the City Council of Lisbon.

These seven days will be dedicated to the best of Lisbon with offers in several areas as Art, History, Music, Food, Environment, Architecture and Traditions.

Invited to rediscover Lisbon, the public can enjoy exhibitions, concerts, guided tours, gardens, lectures and much more.

The Lounge Lisbon Week/CGD, designed by the architect Carrilho da Graça is the official meeting place of the event, which will also function as a playful and interaction place between organization and participants.

Participation on this event requires reservation through the ticketline website – 1820

For more information check the Lisbon Week website at www.lisbonweek.com